Sunday 18 October 2020

Tienda española en Londres

 García and sons


La semana pasada tuve la suerte de pasearme por Portobello. Cada viaje a Portobello significa una oportunidad privilegiada de visitar la tienda española García and Sons. 

Last week I was lucky to be around Portobello. Every journey to Portobello means a privileged opportunity to visit the Spanish shop García and Sons. 


Entrar en García and Sons es viajar a España.

To go into García and Sons is to travel to Spain.


Los colores, nombres, sabores y esencias de casa en los abarrotados estantes de esta tiendecita en el corazón de Portobello me transportan a mi infancia y mi juventud.

The homely colours, names, tastes and essence in the crowded shelves of this little shop in the heart of Portobello take me back to my childhood and youth.


Todo es irresistible:

Everything is irresistible:


El fuet Can Duran 




El cacaolat, la leche con chocolate típica de Cataluña 




El queso García Vaquero




La sobrasada mallorquina 




Los garbanzos tiernos y sabrosos 




La tinta de calamar para poder hacer un buen arroz negro




Y tantas cosas más...

And so much more...


¡Qué bueno poder encontrar esta riqueza de productos españoles en Inglaterra pero ojalá hubiera más en otras partes del país! ¡Cuanta más variedad mejor! Cuando las culturas se encuentran salimos ganando los consumidores. Esperemos que siga así. 

How good to be able to find this wealth of Spanish products in England but I wish there were more in other parts of the country! The more variety the better! When cultures meet it’s us, consumers, who benefit from it. Let’s hope it stays like this. 


¡Feliz intercambio cultural!

Happy cultural exchange!






Thursday 15 October 2020

Una bebida para celebrar el otoño

 Una bebida para celebrar el otoño (con un toque español)

A drink to celebrate Autumn (with a Spanish touch)




Hoy he probado la bebida ´Pumpkin spice´ (la versión fría, sin café, lo que se llama ´Frapuccino´) de Starbucks y me ha sorprendido. 

Today I tried Starbucks´ Pumpkin Spice drink (the cold version, without coffee, what we call ´Frapuccino´) and it surprised me.


El sabor de Pumpkin Spice me recuerda mucho al sabor de la leche merengada española, una bebida refrescante de verano, hecha a base de leche y canela.

The taste of Pumpkin Spice reminds me a lot of the taste of Spanish ´leche merengada´, a refreshing Summer drink, made of milk and cinammon.


¡Qué maravilla!

How wonderful!


Os animo a probar esta bebida para poder tener una idea de lo deliciosa que está la leche merengada (y mucho más natural que el mejunje de Starbucks)

I encourage you to try this drink to be able to have an idea of how delicious ´leche merengada´ is (and much more natural than the Starbucks´ concoction)


Receta de ´Pumpkin spice latte´:

Aquí tenéis una receta para hacer pumpkin spice latte en casa.

Here you have a receipe to make pumpkin spice latte at home.


El presentador es suramericano, así que puede haber alguna palabra diferente y el acento es también diferente, claro.

The presenter is Southamerican, so you might find some words that are different and the accent is also different, of course.


Recuerda que puedes cambiar la velocidad de reproducción para escuchar el video más lento.

Remember you can change the reproduction speed to listen to the video more slowly.


También puedes añadir subtítulos. Hay algún error pero no está mal.

You can also add subtitles or captions. There are a few mistakes but it´s not bad.




Información de Starbucks España sobre el Spice pumpkin latte: