Joan Manuel Serrat
Joan Manuel Serrat es uno de los cantautores más famosos y queridos de España y América Latina.
Joan Manuel Serrat is one of the most famous and loved singer songwriters in Spain and Latin America.
Empezó cantando en catalán pero la mayoría de sus discos son en español.
He started singing in Catalan but most of his records are in Spanish.
Una de sus canciones más famosas es ´Mediterráneo´, una canción que evoca un paisaje característico de la costa oriental española.
One of his most famous songs is ´Mediterráneo´, a song that evokes the characteristic landscape of the Spanish Eastern coast.
Quizá porque mi niñez sigue jugando en tu playa
Y escondido tras las cañas duerme mi primer amor
Llevo tu luz y tu olor por donde quiera que vaya
Y amontonado en tu arena guardo amor, juegos y penas
Yo que en la piel tengo el sabor amargo del llanto eterno
Que han vertido en ti cien pueblos, de Algeciras a Estambul
Para que pintes de azul sus largas noches de invierno
A fuerza de desventuras tu alma es profunda y oscura
A tus atardeceres rojos se acostumbraron mis ojos
Como el recodo al camino
Soy cantor, soy embustero
Me gusta el juego y el vino, tengo alma de marinero
¿Qué le voy a hacer si yo nací en el Mediterráneo?
Nací en el Mediterráneo
Y te acercas, y te vas después de besar mi aldea
Jugando con la marea te vas, pensando en volver
Eres como una mujer perfumadita de brea
Que se añora y que se quiere, que se conoce y se teme
Ay, si un día para mi mal viene a buscarme la parca
Empujad al mar mi barca con un levante otoñal
Y dejad que el temporal desguace sus alas blancas
Y a mí enterradme sin duelo entre la playa y el cielo
En la ladera de un monte, más alto que el horizonte
Quiero tener buena vista
Mi cuerpo será camino
Le daré verde a los pinos y amarillo a la genista
Cerca del mar, porque yo nací en el Mediterráneo
Nací en el Mediterráneo
Nací en el Mediterráneo
La Fiesta
Gloria a Dios en las alturas
Recogieron las basuras
De mi calle, ayer a oscuras
Y hoy sembrada de bombillas
Y colgaron de un cordel
De esquina a esquina un cartel
Y banderas de papel
Verdes, rojas y amarillas
Y al darles el Sol la espalda
Revolotean las faldas
Bajo un manto de guirnaldas
Para que el cielo no vea
En la noche de San Juan
Cómo comparten su pan
Su tortilla y su gabán
Gentes de cien mil raleas
Apurad
Que allí os espero si queréis venir
Pues cae la noche y ya se van
Nuestras miserias a dormir
Vamos subiendo la cuesta, que arriba mi calle se vistió de fiesta
Hoy el noble y el villano
El prohombre y el gusano
Bailan y se dan la mano
Sin importarles la facha
Juntos los encuentra el Sol
A la sombra de un farol
Empapados en alcohol
Abrazando a una muchacha
Y con la resaca a cuestas
Vuelve el pobre a su pobreza
Vuelve el rico a su riqueza
Y el señor cura a sus misas
Se despertó el bien y el mal
La pobre vuelve al portal
La rica vuelve al rosal
Y el avaro a las divisas
Se acabó
El Sol nos dice que llegó el final
Por una noche se olvidó
Que cada uno es cada cual
Vamos bajando la cuesta
Que arriba en mi calle
Se acabó la fiesta
No comments:
Post a Comment