Wednesday 19 December 2018

Navidad 2018

Anuncio Ikea España


¿Pasas tiempo con tu familia?

¿Habláis a menudo?

¿Conoces bien a tu familia?

¿Con qué frecuencia usas tu móvil cuando estás con tu familia? (Redes sociales: Twitter, Instagram, Facebook ...)


Sunday 4 November 2018

Noticias de la semana

Noticias de la semana



3 de noviembre de 2018


03-11-2018

Transcript:


Hola y bienvenidos al podcast Noticias de la semana.

Hoy es sábado 3 de noviembre de 2018

En España,
El ex-Presidente de Cataluña, Carles Puigdemont, crea un partido político nuevo.

En EEUU,
Un residente de Pittsburg, llamado Robert Bowers, mata a once personas judías en una sinagoga, el sábado 27 de octubre.

En el Reino Unido,
Hay un accidente de helicóptero al lado del estadio del club de fútbol Leicester City el sábado 27 de octubre. El propietario del club muere en el accidente. El funeral es el 3 de noviembre.

Hoy en el Reino Unido hay muchas celebraciones con fuegos artificiales por el día de Guy Fawkes.

En Brasil,
Bolsonaro gana las elecciones presidenciales con un 55% de los votos el domingo 28 de octubre.

En Alemania,
Angela Merkel anuncia el lunes 29 de octubre que este será su último mandato como canciller de Alemania y que no se presenta a la reelección como presidenta del partido CDU.

En Italia,
La tormenta Adrián causa doce muertes. Venecia sufre inundaciones. La marea sube hasta 156 cm sobre el nivel del mar.

¡Muchas gracias por escuchar y hasta pronto!


Tuesday 30 October 2018

El día de los muertos

¿El día de los muertos es lo mismo que Halloween?


Mira el vídeo y descubre las diferencias.
Watch the video and find out the differences.

El día de los muertos

Friday 19 October 2018

Noticias de la semana





20 de octubre de 2018



Transcript:



¡Hola y bienvenidos al podcast noticias de la semana!

Hoy es sábado 20 de octubre de 2018.

En Estados Unidos,

Paul Allen, cofundador de Microsoft junto con Bill Gates, muere a los 65 años en Seattle.


Nick Clegg, vice primer ministro británico durante el gobierno de coalición de 2010, es el nuevo director de asuntos globales y comunicaciones de Facebook.


En Canadá,

Canadá legaliza el libre consumo y la producción de marihuana con fines recreativos a partir del 17 de octubre. Es el primer país del G20 en autorizar el uso de cannabis.


En el Reino Unido,

El libro Milkman, escrito por la autora de Belfast Anna Burns gana el premio de literatura, Man Booker Prize. Es la primera vez que una escritora o escritor de Irlanda del Norte gana este premio.

El fotógrafo holandés Marsel Van Oosten es el ganador del concurso de fotografía ‘Wildlife Photographer of the year 2018’. Anuncian la lista de ganadores el martes, 16 de octubre, en el Museo de Historia Natural de Londres.

En Escocia,

Hay un caso nuevo de encefalopatía espongiforme bovina, o enfermedad de las vacas locas, en Aberdeenshire.


En Japón,

Algunos cerezos florecen antes de tiempo debido a las condiciones meteorológicas extremas de estas últimas semanas, especialmente las temperaturas cálidas después de dos fuertes tifones.


Muchas gracias por escuchar y ¡hasta pronto!

Sunday 14 October 2018

Noticias de la semana


14 de octubre de 2018


14-10-2018


Transcript:

Hola y bienvenidos al podcast Noticias de la semana

Hoy es domingo, 14 de octubre de 2018


En el Reino Unido

La tormenta Callum causa el caos en el sur de Gales, especialmente en las carreteras y en la red de ferrocarriles.

Una persona muere en Brighton y una persona muere en el Pais de Gales.

Hay lluvias torrenciales e inundaciones.


En Brasil

Jair Bolsonaro gana la primera ronda de las elecciones
presidenciales.


En Alemania

El sábado 13 de octubre hay una manifestación en Berlín por una sociedad abierta y libre, contra el racismo y contra la intolerancia.

Gracias por escuchar y ¡hasta pronto!

Thursday 11 October 2018

Podcasts

Podcasts of different levels


French site with lots of podcasts from different Spanish speaking countries.

You can search a specific topic and a specific level (A1-beginners, A2-beginners towards intermediate, B1-intermediate...)

Audio lingua

Saturday 6 October 2018

Montserrat Caballé

Montserrat Caballé muere a los 85 años



Lee la noticia en el periódico español ´El País´:
Read the news in the Spanish newspaper ´El País´:



Monday 10 September 2018

Spanish Film Festival

Spanish Film Festival


Una nueva edición del festival de cine español en Londres del 26 al 30 de septiembre.

Cine español en Londres

¿Alguna pelicula interesante?


Friday 13 July 2018

Horchata de chufas - una bebida tradicional española

Horchata de chufas - Una bebida tradicional española


Horchata, a refreshing and delicious soft drink from Spain, 

by Photocapy https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Horchata_de_chufa.jpg#/media/File:Horchata_de_chufa.jpg 


La horchata de chufas es una bebida típica de Valencia. ¿Qué ingredientes hay? En la horchata simplemente hay chufas o ´tiger nuts´ en inglés, y un poco de azúcar.

The taste of ´horchata´ is one of those cultural culinary traits that becomes deeply ingrained in our memories, a taste we carry with us when we travel abroad. There are always special recipes that become irresistibly evocative of a world we left behind.

I don´t particulary like horchata myself but I know it is sorely missed by many.

You can always stock up on bottles of horchata if you happen to drive to Spain but I have been told nothing compares to a fresh, homemade horchata, especially en el verano; especialmente fría, helada. So it looks like the only way you can truly taste its authentic flavour is by trying out your food ordering vocabulary at a Spanish horchatería: ´¡Oiga, camarero! ¡Una horchata

But with a new tiger nut dairy free alternative to milk entering the British market -available in Waitrose and Ocado - we might be able to reduce the occasional craving and keep homesickness at bay... ¿Quién sabe? I´ll have to get my daughters to give their verdict.

In the meantime, here´s a link to a promotional article I´ve been sent about the new drink and the amazing properties of its main ingredient. I've got my doubts as to whether it will be able to win over the faithful horchata lovers but it is always good to try out new things, if only for its health benefits.


And if you are missing your weekly portion of 'deberes' this summer, here's an interesting documentary all about horchata. After watching it you can really understand why the Valencian horchata is so special. 

For this documentary, I would suggest you read the transcript first and work on the written text before watching the video, as there is quite a lot of information and it can sometimes speed up quite a bit.

I would focus on the main presenter/voice off, the doctor and Rosa Dolz, artisan producer. Their speech is organised and clear. Other speakers like Daniel Tortajada are harder to understand, as their speech lacks a clear structure and organisation. 


Transcript

(Programme presenter): "... Esa es una de las bebidas más populares; muy saludable, además, el jugo de chufa. Hemos estado en la cuna de la mejor horchata de Europa."

(Main presenter):
Refrescante, nutritiva y deliciosa, la horchata es una de las bebidas más solicitadas del verano; tan valenciana como la paella y las fallas, en estos meses de calor extiende sus dominios por todas las comunidades. El consumo se dispara. 

(Cliente): "Un sabor especial que tiene la chufa. Y aparte pues yo, por ejemplo, ... me gusta mucho granizada. Todavía es mucho más refrescante"

(Cliente): "Es como si tomaras leche. ¿Sabes lo que quiero decirte? Y está muy buena. Refrescante.."

El año pasado los españoles nos bebimos 50 millones de litros de horchata. Está claro que disfrutamos con su sabor pero además sin saberlo nos beneficiamos de sus propiedades ya que, entre otras cosas, es rica en minerales y aminoácidos. 

(Doctor): "No solamente tiene hidratos de carbono. ¡Ojo!: Sin lactosa y sin gluten, con lo cual la pueden tomar los intolerantes a la leche y los celíacos. Es baja en sodio, con lo cual la pueden tomar los enfermos con la tensión alta, las mujeres embarazadas, los pacientes con inflamación de hígado..."

La receta es muy sencilla: El jugo de las mejores chufas valencianas, un poco de agua, algo de azúcar y ya tenemos horchata natural. Si además lo acompañamos de la pastelería típica, como los "fartons" o las "rosquilletas", una merienda cualquiera se convierte en todo un placer gastronómico. 

Hablar de horchata es hablar de Valencia, y sobretodo de esta zona, Alboraya. Sus chufas tienen denominación de origen. Son 600 hectáreas de cultivo que requieren una tierra arenosa con un clima muy concreto.

(Chufa Regulatory Board Chair): "El microclima es tan específico, que es 8km de largo por 8 de ancho y fuera de aquí ya la temperatura ya no es la misma, ya no se puede hacer. Baja por las noches o sube demasiado por el día. Nuestras características son muy específicas y no se dan ni siquiera en el resto de esta comarca".

Fueron los árabes los que introdujeron las chufas en España y dieron con el sitio perfecto para conseguir el mejor producto. 

(Daniel Tortajada): "Se fue sembrando toda la franja mediterránea.  Se fue sembrando el tubérculo. Hasta que no llegaron a los alrededores de Valencia, concretamente la zona de Alboraya,  no consiguieron que su tubérculo fuera idéntico al que ellos conocían en origen".

Este es el único lugar de Europa donde se cultiva la chufa. Tras la cosecha por el mes de noviembre los tubérculos pasan varios meses aquí, en las 'cambras'. En estas estancias se van moviendo y se controlan las corrientes para que las chufas se vayan secando poco a poco. Así se conservan mejor y concentran todas sus propiedades y su sabor. 

(Rosa Dolz): "Para sacar una buena horchata tienes que tener un buen producto inicial. Quiere decir una chufa buena, en condiciones de sabor, de azúcar, de humedad, de todo eso."

Tras su paso por las 'cambras' varias empresas de la zona mantienen la selección manual de las chufas.  Durante horas varias mujeres retiran las que, por su color o tamaño, no cumplen con los requisitos de calidad. Esas chufas llegan por fin a la fabrica. Aquí se lavan, se desinfectan y se tienen en remojo unas 7 horas.  

(Rosa Dolz): "Posteriormente, trituramos el producto con agua, siempre con agua. La chufa es un producto seco y sacamos la pulpa, lo que es la pasta de la chufa".

Se cuela todo y se añade azúcar.  ¿Resultado?:  Litros y litros de deliciosa horchata natural, que hay que conservar siempre en frío y consumir antes de tres días para disfrutar de todas sus propiedades.  

(Chufa Regulatory Board Chair): "Es difícil encontrar un producto tan sano como éste. Lo que pasa que para nuestra contra no tenemos la fuerza que pueden tener grandes multinacionales de refrescos para dar a conocer este producto."

¿Y por qué se llama horchata? Cuenta una leyenda, un tanto fantástica, que fue el Rey Jaime I de Aragon quien bautizó esta bebida de chufas. Una muchacha se la dio a probar y el monarca exclamó: 'esto es oro, chata'. Leyendas  aparte, parece que el origen del nombre está en la antigua Roma donde ya se exprimían cereales y el resultado recibía el nombre en latín de ordeata. 

(Daniel Tortajada): "Hoy conocemos la horchata de chufas pero horchata es un proceso como puede ser un zumo, ¿no? Podemos encontrar horchata de arroz, horchata de almendra. ... que la horchata es el proceso de extracción: la denominación del proceso de extracción del jugo de un tubérculo."

En Alboraya abundan las horchaterias con tradición familiar y durante generaciones han calmado la sed de vecinos y veraneantes. Hay muchas maneras de disfrutar la horchata: con un toque de café o de limón, en batidos de sabores o en helado de chufas. Y por supuesto con  "fartons", los típicos bollos alargados para mojar. 

"Buenísimo, está buenísimo "

(Woman not clear)

Si son de los que se cuidan en verano limiten la bollería pero no se priven de la horchata. No engorda demasiado. 

Doctor: "Si tiene azúcar añadido tiene calorías,  obviamente; un vaso de horchata puede tener hasta 200 calorías. Engorda si además de esto, se toman otras cosas, claro.  Si toman horchata sola, no, pero si me tomo una docena de fartons seguramente me estoy tomando una buena cantidad de calorías."

La horchata es un placer para el paladar. Una bebida fresca, natural y suave. O, como diría Jaime I, 'esto es oro, chata'.



Thursday 12 July 2018

María Isabel - song (Vamos a la playa, calienta el sol)

¡Vamos a la playa!

¡Las vacaciones ya están aquí!
Aquí tenéis una vieja canción popular española que habla de la playa y el sol...

The holidays are here!
Here you have an old Spanish popular song about the beach and the sun...

(Please, note just a few spelling mistakes in the lyrics: para ti (no accent), pom (no accent), fue (no accent)



It makes me think of ´las vacaciones´ and going home.
Pienso en las vacaciones y en mi querido mar Mediterráneo. Pronto voy a ir a la playa. Voy a pasear por la playa y voy a nadar. ¡Me encanta el mar!

¿Y vosotros? ¿Qué vais a hacer?
And you all? What are you going to do?

¡Felices vacaciones de verano!




Mi querido mar Mediterráneo

Sunday 17 June 2018

A fascination for different languages

A fascination for different languages


I often talk about the excitement of decoding a language for the first time and the pleasure of being able to understand the first few words in a foreign language; the great satisfaction of establishing that connection that can open up a whole new world.

Here's a linguist sharing her memories about her childhood dreams and her fascination for foreign languages:

Realising Childhood Dreams


Thursday 24 May 2018

Cuentos traducidos del inglés

Cuentos populares traducidos del inglés


An excellent way to listen to a familiar text in Spanish. And even better when you can see the words and the pictures at the same time!

Here´s a list of suggested titles from you tube:






El Grúfalo




Cómo esconder un león





Las jirafas no pueden bailar





Elmer

(Latin American Spanish)






El pez arcoíris






El ratoncito que se comió la luna




La pequeña oruga glotona





Vamos a cazar un oso

Monday 14 May 2018

Friday 4 May 2018

Sin Rodeos

Sin Rodeos

Una película con la fantástica Maribel Verdú.


I haven´t watched it yet but last time I was in Spain I saw the trailer in the cinema and I thought it looked promising.

En esta película Maribel Verdú es una mujer cansada y desesperada que  un día consulta a un guru. Después de tomar un remedio muy potente empieza a actuar con determinación y autoconfianza, diciendo lo que piensa sin miedo.

Maribel Verdú is a tired and desperate woman who consults a guru. After taking a very powerful remedy she starts to act with determination and self confidence, saying what she thinks without fear.

Mira el trailer:


Monday 23 April 2018

Requirements to be a normal person - Spanish film on amazon

Requirements to be a normal person

Requisitos para ser una persona normal, película de Leticia Dolera.


Amazon prime is showing this Spanish romantic comedy at the moment. It´s in Spanish with English subtitles.

It´s a modest film but quirky enough to make it quite interesting and enjoyable.

Si tienes Amazon Prime, puedes ver esta película gratis.
If you have Amazon Prime, you can watch this film for free.



Sunday 25 March 2018

Lost Kingdoms of Central America

Lost Kingdoms of Central America


Una serie muy interesante de documentales sobre las civilizaciones de Centro América.
A very interesting series of documentaries about Central America´s civilizations.

En cada programa podemos escuchar conversaciones en español entre el presentador y distintos profesionales hispanohablantes (con subtítulos).
In each programme we can hear conversations in Spanish between the presenter and different Spanish speaking professionals (with subtitles)

Lost Kingdoms of Central America

And you can also find some episodes of the previous series, Lost Kingdoms of South America, on you tube:


¡Mi Madrid!: ¡Fiesta!

¡Mi Madrid!: ¡Fiesta!


BBC iplayer radio 15 minute clip with Charlie and Quique getting ready for a birthday party.

Clip de 15 minutos del programa 'Mi Madrid' de la BBC (iplayer radio), con Charlie y Quique preparándose para una fiesta de cumpleaños.

Fifteen minute clip of the programme ´Mi Madrid´ of the BBC (ilayer radio), with Charlie and Quique getting ready for a birthday party.

¡Fiesta!

There are other episodes available on BBC iplayer radio too.

Tuesday 20 March 2018

Buenas tardes, buenas noches, con Coco

Buenas tardes, buenas noches
con Coco, de Disney PIXAR

Listen to this lively Mexican song with lots of greetings and a sticky chorus that is easy to follow:

Señoras y _____________
buenas tardes, buenas _____________
buenas tardes, buenas _____________, señoritas y ___________

Esta noche estar __________ es mi pasión
¡qué alegría!
pues la _____________ es mi lengua
y el mundo es mi _____________

pues la _____________ es mi lengua
y el mundo es mi _____________

Repeated







Complete song:



Señoras y señores
buenas tardes, buenas noches
buenas tardes, buenas noches, señoritas y señores

Esta noche estar aquí es mi pasión
¡qué alegría!
pues la música es mi lengua
y el mundo es mi familia

pues la música es mi lengua
y el mundo es mi familia

pues la música es mi lengua
y el mundo es mi familia

pues la música es mi lengua

Tuesday 27 February 2018

I spy with my little eye

Veo, veo

Veo, veo   I see, I see
¿Qué ves?  What do you see?
Una cosita   A little thing
¿Y qué cosita es?   And what little thing is it?
Empieza con la ´a´   It starts with the letter ´a´
¿Qué será? ¿Qué será? ¿Qué será?    What will it be?

¡Alefante!
No, no, no,
Eso no, no, no   Not that
Eso no, no, no
no es así   That´s not right (literally ´it´s not like this. That´s not the way it is´)
Con la ´a´ se escribe amor,    With the ´a´ you write ´amor´
con la ´a´ se escribe adiós,
la alegría de la vida
y un montón de cosas más.   and a whole lot of other things besides (literally ´many things more´)

Veo, veo ...



This is a well known song in Spain, somewhat equivalent to the English 'I spy with my little eye'. It is particularly interesting as a way to present the five Spanish vowels ' a, e, i, o, u '.

The song is repeated for every vowel, changing the ending of the question ´¿qué será?´ just to match each vowel:
¿Qué seré?  for e
¿Qué serí?  for i
¿Qué seró? for o
¿Qué serú? for u

And also ´¿qué seraf?´ for f of ´final´ (end).

Each time we get the wrong answer, with an incorrectly spelt word:

alefante instead of elefante
eyuntamiento instead of ayuntamiento
invidia instead of envidia
oscuela instead of escuela
umbligo instead of ombligo (belly button)

It was largely popularised by Spanish children entertainer Teresa Rabal, whom we can see here in the 1982 film ´Loca por el Circo´. It might not be Oscar material but the song performed by Rabal still has that indelible trace of nostalgia that we associate with established cultural memorabilia of a generation's childhood:



And here is a new version with colourful pictures and written words:


A1. Me duele

A1. Me duele/me duelen


1. Flashcards on parts of the body


Las partes del cuerpo quizlet


2. Flashcards on ailments


Ailments quizlet flashcards



Monday 5 February 2018

El futuro cercano ' voy a...' / 'I am going to...'

El futuro cercano


We can express the near future or our intentions/plans with the verb 'ir' (to go) in the present tense, followed by the preposition 'a' and the infinitive of the verb we want to express in the future:

Example:     I am going to travel to Spain        :           (yo) voy a viajar a España


1. Filling in the blanks with the right form of the verb ´ir´ (to go)


Practicing the near future

Please, note that this website is French. Just scroll down to find the activity (sentences written in Spanish for you to complete with the right form of the verb ´ir´).


2. ´Going to´ quiz

´going to´ quiz


3. Explanation, examples and activities


Quiz, test and listening/speaking practice


4. Canción karaoke y explicación gramatical





5. Actividad 11 página 159 Aula 2


Set de flashcards para ayudarte a preparar esta actividad: 11p159 Aula 2


También podemos utilizar la perífrasis verbal ´pensar + infinitivo´ para expresar futuro cercano:

Mañana pienso ir a la playa

Es un plan, una decisión (he pensado que quiero ir a la playa y voy a ir)

La traducción es la misma que ´ir a + infinitivo´: Tomorrow I´m going to go to the beach

Thursday 1 February 2018

A1. Greetings

A1. Saludos  Greetings


You will find lots of ways to enrich your foreign language learning experience in the various sections of this blog but to start with, you might want to focus on the very first steps like knowing how to greet at different parts of the day:

Buenos días
Buenas tardes
Buenas noches

And why not add a polite ´¿cómo estás?´ (how are you?)

1. Basho´s ´Hola, amigo´ song.



A1. El tiempo / the weather

A1. El tiempo / the weather


1. La canción del tiempo


This is a very rhythmic song to learn a lot of useful weather expressions. As you may remember from other posts, el señor Jordan speaks a Latin American Spanish and therefore sometimes uses expressions that are not that common in Spain. In this particular song we have hardly any difference to worry about, just:

Bloqueador: sun cream (in Spain: crema solar)
Está bonito: it's nice (perfectly fine in Spain but more commonly: hace bueno)

And of course, don't forget the difference in pronunciation ('ce', 'ci' and 'z')

2. Quizlet set of flashcards on the weather


Quizlet flashcards El tiempo / the weather


3. La predicción del tiempo podcast


Escucha la predicción del tiempo: La Predicción del tiempo
Escribe tus notas en este mapa de Europa:




  • ¿Dónde va a hacer sol?
  • ¿Va a hacer frío? ¿Dónde?
  • ¿Va a hacer calor en algún país?
  • ¿Qué tiempo va a hacer en España?
  • ¿Y en Rusia?
Please, note that the forecast only includes some of the countries in the map.


Al terminar, puedes comparar tu mapa con el mapa de la predicción del tiempo que puedes encontrar después de la transcripción.
When you finish, you can compare your map with the weather forecast map that you can find after the transcription.

You can go about this listening activity in various ways. It might be a good idea to start just focusing on particular countries and just concentrate on trying to catch the weather descriptions (va a hacer sol, va a hacer frío etc.) one country at a time.

After you have done the activity, you can read and listen at the same time to get a feel for the intonation and to practice pronunciation.


Transcripción

Hola y bienvenidos a la predicción del tiempo.

Esta semana estamos teniendo un tiempo extraño. Realmente podemos sentir los efectos del cambio climático y el calentamiento global, con temperaturas extremas y olas de calor inesperadas.

Bueno, vamos a ver la predicción del tiempo para la próxima semana.

El norte de Europa está pasando una ola de calor y las temperaturas van a seguir subiendo hasta llegar a los 30 grados en Escandinavia. Por lo tanto va a hacer mucho calor y posiblemente va a llover en Finlandia.

En el Reino Unido la gente está muy contenta porque hace buen tiempo y hay un cielo azul espectacular, sin nubes. Por suerte, el buen tiempo va a continuar y la gente va a poder ir a la playa e incluso bañarse en el mar porque va a hacer mucho calor.

En cambio, en Irlanda el tiempo no va a ser tan bueno y probablemente va a haber niebla en las costas.

Si vas a Islandia de vacaciones, cuidado con la niebla también. Va a haber muy mala visibilidad y es peligroso caminar por las montañas cuando hay niebla.

En España las cosas están bastante mal. Normalmente hace sol y calor en esta época del año pero desafortunadamente, el tiempo va a cambiar de repente a finales de esta semana. La zona con el mejor tiempo va a ser el norte, donde va a estar nublado toda la semana. En el sur, quizás no va a haber nubes pero va a hacer mucho viento. No es ideal para las vacaciones de playa.

Francia tampoco va a tener buen tiempo. Posiblemente va a llover e incluso va a haber alguna tormenta en el sureste.

Si queréis reservar unas vacaciones de última hora y todavía no sabéis dónde ir, os recomiendo Alemania, porque va a tener sol garantizado durante toda la semana. Es una opción excelente que podéis tener en cuenta.

En cambio, en Italia y Grecia, las temperaturas van a caer espectacularmente y va a hacer mucho frío, especialmente en las noches, como en Turquía.

Finalmente, Rusia va a tener un tiempo variable. En el norte va a hacer sol pero en el sureste va a nevar.

Y eso es todo por hoy.

¡Felices vacaciones!


Soluciones

Mapa completo



Carmen la cubana

Carmen la cubana

Una nueva versión de Carmen a ritmo cubano.

En Sadler´s Wells del 1 al 18 de agosto.

Podéis mirar el clip aquí:



Festival de Flamenco en Sadler´s Wells

Festival de Flamenco en Sadler´s Wells

Nuevamente, el festival de flamenco se celebra en Sadler´s Wells del 14 al 25 de febrero


Friday 19 January 2018

Calendario español para aprender todo el año

Calendario español para aprender todo el año


I have just discovered this simple phrase a day desktop calendar with translation and pronunciation tip. It´s half price at the moment:


 

Thursday 11 January 2018

Verbs - The present tense

The Present Tense

cant-                            com-                             viv-
-o
-as
-a
-amos
-áis
-an

-o
-es
-e
-emos
-éis
-en

-o
-es
-e
-imos
-ís
-en

Do you want to practice all those endings?

This website has a lot of exercises to practice choosing the right ending for the verb according to who is doing the action in the sentence. Have a go!:

Presente de Indicativo - Aprender español

Different types of activities:


  • Matching pronoun (yo, tú, él etc...) with the right ending (canto, cantas, canta etc...) (exercise 4)
  • Completing the set or conjugation (exercises 8,9)
  • Verb ´dar´ (to give), irregular only in the first person (yo doy) (18, 19)
  • Fill in the blanks (some exercises don´t give you the option of typing the accents so some answers might come up as wrong. Exercises 6, 7, 10, 11, 12, 13, 14, 15 and 24 include accented characters and the letter ´ñ´ to make it easier for you. You just need to click on it when you need it)
  • One example with the irregular verb ´ir´ (to go) (Exercise 17)
  • Reflexive verbs (Exercise 20)
  • Gusta/gustan (Exercise 21)
  • Fill in the blanks with a whole text about a Cuban girl (25 y 26)
  • Some exercises are part of a Latin American Spanish website with some differences with the European Spanish (23, 27, 28) It might be a bit confusing.